Bhavanyastakam

Sloka by Adi Sankaracharya
translated by P R Ramachander
performed by Urmila Devi Goenka
from Sacred Chants Of Shiva
by Craig Pruess & the Art of Living Singers

Na thatho, na matha, na bandur na datha,
Na puthro, na puthri , na bruthyo , na bartha,
Na jayaa na Vidhya, na Vruthir mamaiva,
Gathisthwam, Gathisthwam Thwam ekaa Bhavani.

Neither the mother nor the father,
Neither the relation nor the friend,
Neither the son nor the daughter,
Neither the servant nor the husband,
Neither the wife nor the knowledge,
And neither my sole occupation,
Are my refuges that I can depend, Oh Divine Mother Bhavani,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani.

Bhavabdhava pare , Maha dhukha Bheeru,
Papaatha prakami , pralobhi pramatha,
Kam samsara pasa prabadha sadaham,
Gathisthwam, Gathisthwam thwam ekaa Bhavani.

I am in this ocean of birth and death,
I am a coward, who dare not face sorrow,
I am filled with lust and sin,
I am filled with greed and desire,
And tied I am, by the this useless life that I lead,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani.

Na Janaami Dhanam, Na cha dhyana yogam,
Na janami thathram, na cha sthothra manthram,
Na janami poojam, na cha nyasa yogam,
Gathisthwam, Gathisthwam thwam ekaa Bhavani

Neither do I know how to give,
Nor do I know how to meditate,
Neither do I know Thanthra,
Nor do I know stanzas of prayer,
Neither do I know how to worship,
Nor do I know the art of yoga,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani

Na janami Punyam, Na janami theertham,
Na janami mukthim, layam vaa kadachit,
Na janami bhakthim, vrutham vaapi maatha,
Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.

Know I not how to be righteous,
Know I not the way to the places sacred,
Know I not methods of salvation,
Know I not how to merge my mind with God,
Know I not the art of devotion,
Know I not how to practice austerities, Oh, mother,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani

Kukarmi, kusangi, kubudhi, kudhasa,
Kulheena, kadhleena,
Kudrushti, kuvakya prabandha, sadaham,
Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.

Perform I bad actions,
Keep I company of bad ones,
Think I bad and sinful thoughts,
Serve I Bad masters,
Belong I to a bad family,
Immersed I am in sinful acts,
See I with bad intentions,
Write I collection of bad words,
Always and always,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani.

Prajesam, Ramesam, Mahesam, Suresam,
Dhinesam, Nisidheswaram vaa kadachit,
Na janami chanyath sadaham saranye,
Gathisthwam, Gathisthwam thwam ekaa Bhavani

Neither Do I know the creator,
Nor the Lord of Lakshmi,
Neither do I know the lord of all,
Nor do I know the lord of devas,
Neither do I know the God who makes the day,
Nor the God who rules at night,
Neither do I know any other Gods,
Oh, Goddess to whom I bow always,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani

Vivadhe, Vishadhe, pramadhe, pravase,
Jale cha anale parvathe shatru madhye,
Aranye, saranye sada maam prapahi,
Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.

While I am in a heated argument,
While I am immersed in sorrow,
While I am suffering an accident,
While I am traveling far off,
While I am in water or fire,
While I am on the top of a mountain,
While I am surrounded by enemies,
And while I am in a deep forest,
Oh Goddess, I always bow before thee,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani

Anadho, dharidro, jara roga yuktho,
Maha Ksheena dheena, sada jaadya vakthra,
Vipathou pravishta, pranshata sadhaham,
Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.

While being an orphan,
While being extremely poor,
While affected by disease of old age,
While I am terribly tired,
While I am in a pitiable state,
While I am being swallowed by problems,
And While I suffer serious dangers,
I always bow before thee,
So you are my refuge and only refuge, Bhavani

Dante's Prayer -- Loreena McKennitt

When the dark wood fell before me
And all the paths were overgrown
When the priests of pride say there is no other way
I tilled the sorrows of stone

I did not believe because I could not see
Though you came to me in the night
When the dawn seemed forever lost
You showed me your love in the light of the stars

Cast your eyes on the ocean
Cast your soul to the sea
When the dark night seems endless
Please remember me

Then the mountain rose before me
By the deep well of desire
From the fountain of forgiveness
Beyond the ice and the fire

Cast your eyes on the ocean
Cast your soul to the sea
When the dark night seems endless
Please remember me

Though we share this humble path, alone
How fragile is the heart
Oh give these clay feet wings to fly
To touch the face of the stars

Breathe life into this feeble heart
Lift this mortal veil of fear
Take these crumbled hopes, etched with tears
We'll rise above these earthly cares

Cast your eyes on the ocean
Cast your soul to the sea
When the dark night seems endless
Please remember me
Please remember me, ...  

Best Video Ever?

Where The Hell Is Matt? (2008)


for a much better viewing experience click HERE select high quality & full screen

                        "Praan"  (Stream of Life)
             adapted from 'Gitanjali' by Rabindranath Tagore,
         music by Gary Schyman, sung by Palbasha Siddique.

                    Bhulbona ar shohojete
                    Shei praan e mon uthbe mete
                    Mrittu majhe dhaka ache
                    je ontohin praan

                    Bojre tomar baje bashi
                    She ki shohoj gaan
                    Shei shurete jagbo ami    (repeat 2x)

                    Bojre tomar baje bashi
                    She ki shohoj gaan
                    dao more shei gaan

                    Shei jhor jeno shoi anonde
                    Chittobinar taare
                    Shotto-shundu dosh digonto
                    Nachao je jhonkare!

                    Bojre tomar baje bashi
                    She ki shohoj gaan
                    Shei shurete jagbo ami   (repeat 3x)

                    Bojre tomar baje bashi
                    She ki shohoj gaan
                    Shei shurete jagbo ami

                    Bojre tomar baje bashi
                    She ki shohoj gaan
                    dao more shei gaan

           --- Translation (Bengali to English) ---

"The same stream of life that runs through my veins night and day
runs through the world and dances in rhythmic measures.

It is the same life that shoots in joy through the dust of the
earth in numberless blades of grass and breaks

into tumultuous waves of leaves and flowers.

It is the same life that is rocked in the ocean-cradle of birth and
of death, in ebb and in flow.

I feel my limbs are made glorious by the touch of this world of
life. And my pride is from the life-throb of ages dancing in my
blood this moment."

Devi Clara Llum

Forms are many, Guru is one

Life beco
mes simple
one moment at a time.

The natural way is that of truth,
the way of the whole, this totality.

No division at all. No separation
between wave and ocean, self and God.

Recognizing this open clarity,
the mirror of awareness: that's peace. 

                                                                    - Devi Clara Llum

Satsang with Clara Llum near Miami, FL
(new location, new schedule)

Buddha Reloaded on Posterous
insights from the boundless bo
dhisattvayana
http://buddha_reloaded.posterous.com

Tam-Tam | reloaded on tumblr
http://tam-tam.tumblr.com/

ClaraLlum.com
http://clarallum.com


     
bow ~ pranam ~ namasté

Hi! from Mischa

 

Enjoy The Show!


 
'Purnam'(Sanskrit)  =  Perfection  =  Wholeness
by Padma                              www.MyYogaOnline.com

Purnam means perfection, wholeness and fullness; the full moon is called Purnima. Purnam is the unchanging perfection of the source of our life, the essence of our existence and the purity of our clear awareness. Purnam is always present in us, just as the moon is always fully present even though it appears to change. Our daily experiences are in continual change and flux, but the perfection of our being remains forever constant.

Awareness of our own perfection can be remembered during meditation when we rest in the awareness of our essence that never changes. Simply sit with your eyes closed, and watch. You will notice a variety of sense experiences and thoughts come and go in your mind. Keep your attention on the space between these thoughts where your mind is still and clear. This space is your own unchanging and perfect being.


About Padma: Padma is one of Canada's best-known teachers of meditation and yoga, and hosts a nationally syndicated tv series on meditation and yoga called 'Living Yoga with Padma'. For eight years Padma studied advanced-meditation in the western Himalayas of India. She read and mastered original Sanskrit texts of meditation philosophy and is authorized to teach by the director of the International Meditation Institute of India.

 Introduction To Meditation
http://www.myyogaonline.com/about_Intro_to_Meditation.html
 

Before Sunset

गते गते Gate Gate Gone, Gone
पारगते Pāragate Gone Beyond
पारसंगते Pārasamgate Gone Completely Beyond
बोधि स्वाहा Bodhi Svāhā Praise to Awakening